Wahyu 5:1-3
Konteks5:1 Then 1 I saw in the right hand of the one who was seated on the throne a scroll written on the front and back 2 and sealed with seven seals. 3 5:2 And I saw a powerful angel proclaiming in a loud voice: “Who is worthy to open the scroll and to break its seals?” 5:3 But 4 no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or look into it.
Wahyu 9:13
Konteks9:13 Then 5 the sixth angel blew his trumpet, and I heard a single voice coming from the 6 horns on the golden altar that is before God,
Wahyu 12:6
Konteks12:6 and she 7 fled into the wilderness 8 where a place had been prepared for her 9 by God, so she could be taken care of 10 for 1,260 days.
Wahyu 13:5
Konteks13:5 The beast 11 was given a mouth speaking proud words 12 and blasphemies, and he was permitted 13 to exercise ruling authority 14 for forty-two months.
Wahyu 13:16
Konteks13:16 He also caused 15 everyone (small and great, rich and poor, free and slave 16 ) to obtain a mark on their right hand or on their forehead.
Wahyu 16:17
Konteks16:17 Finally 17 the seventh angel 18 poured out his bowl into the air and a loud voice came out of the temple from the throne, saying: “It is done!”
Wahyu 18:1
Konteks18:1 After these things I saw another angel, who possessed great authority, coming down out of heaven, and the earth was lit up by his radiance. 19
Wahyu 19:5
Konteks19:5 Then 20 a voice came from the throne, saying:
“Praise our God
all you his servants,
and all you who fear Him,
both the small and the great!”
Wahyu 21:15
Konteks21:15 The angel 21 who spoke to me had a golden measuring rod with which to measure the city and its foundation stones and wall.
[5:1] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[5:1] 2 tn Grk “written on the inside and the outside” (an idiom for having writing on both sides).
[5:1] 3 tn L&N 6.55 states, “From the immediate context of Re 5:1 it is not possible to determine whether the scroll in question had seven seals on the outside or whether the scroll was sealed at seven different points. However, since according to chapter six of Revelation the seals were broken one after another, it would appear as though the scroll had been sealed at seven different places as it had been rolled up.”
[5:3] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[9:13] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[9:13] 6 tc ‡ Several key
[12:6] 7 tn Grk “and the woman,” which would be somewhat redundant in English.
[12:6] 9 tn Grk “where she has there a place prepared by God.”
[12:6] 10 tn Grk “so they can take care of her.”
[13:5] 11 tn Grk “and there was given to him.” Here the passive construction has been simplified, the referent (the beast) has been specified for clarity, and καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[13:5] 12 tn For the translation “proud words” (Grk “great things” or “important things”) see BDAG 624 s.v. μέγας 4.b.
[13:5] 13 tn Grk “to it was granted.”
[13:5] 14 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.
[13:16] 15 tn Or “forced”; Grk “makes” (ποιεῖ, poiei).
[13:16] 16 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
[16:17] 17 tn Here καί (kai) has been translated as “finally” to indicate the conclusion of the seven bowl judgments.
[16:17] 18 tn Grk “the seventh”; the referent (the seventh angel) has been specified in the translation for clarity.
[18:1] 19 tn Grk “glory”; but often in the sense of splendor, brightness, or radiance (see L&N 14.49).
[19:5] 20 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[21:15] 21 tn Grk “the one”; the referent (the angel of v. 9) has been specified in the translation for clarity.